Frischer Geschmack / fresh taste

Scroll down for english version

Am liebsten wischen wir Deutsche unsere Böden mit zitroniger Sommerfrische, Frühlingswiesen und Meeresbrise und bürsten unsere Zähne mit Pfefferminz und Menthol. Ebenso die Wäsche sollte nach dem Sommerurlaub und der Frühlingsbrise riechen. Hier in Indien sind die Vorstellungen davon, wie gewischter Boden, gebürstete Zähne und frische Wäsche riechen sollte, anders.

Ich war anfangs sehr erstaunt, überall den Geruch von Naphthalin wahrzunehmen. Ich kannte den Geruch nur vom Zivildienst in der Altenpflege und aus dem Labor. In Indien werden Naphthalinkugeln in das Abflusssieb des Waschbeckens gelegt, damit keine Insekten hinaufkriechen. In Deutschland wurde Naphthalin vor allem in Mottenkugeln verwendet, deswegen verbinden viele Deutsche diesen Geruch mit „alten Menschen“, da diese die Tradition der Mottenkugeln noch pflegen. Ich habe einige indische Freunde gefragt und mir wurde gesagt, dass hier in Indien vor allem der Geruch von Naphthalin und Dettol, einem Desinfektionsmittel, mit Sauberkeit verbunden wird. Ein Haus, welches leicht nach Naphthalin und Dettol riecht, ist ein sauberes!

Frischer Atem wird hier auch mit Menthol aber vor allem mit dem Geschmack von Nelken, Kardamom und Fenchelsamen verbunden. Deswegen hat Zahnpasta häufig den Geschmack von Nelken. Außerdem gibt es sogenannte Munderfrischer. Diese bestehen aus glasierten Fenchelsamen, Rosenblättern, Kardamom und Betelnuss. Unser indisches Waschpulver verleiht der Wäsche den Duft von Jasmin, Limetten und Rosen.

++++++++++++++++++++++++++++++++++

We Germans prefer to wipe our floors with the smell of lemony summer, spring meadows and sea breeze and brush our teeth with peppermint and menthol. Also, the laundry should smell like the summer and the spring breeze. Here in India, are the ideas of how a wiped floor, brushed teeth and fresh linen, should smell like different.

I was initially very surprised to perceive the smell of naphthalene in nearly every house. I knew only the smell from the social service in the nursing home for elderly and from the laboratory. In India naphthalene balls are placed in the sink, so that no insects can crawl up. In Germany naphthalene was mainly used in mothballs, so many German associate this smell with „old people“, as they maintain the tradition of mothballs yet . I asked some Indian friends and I was told that here especially the smell of naphthalene and Dettol, a disinfectant, is connected to cleanliness. A house that smells a bit like naphthalene and Dettol, is a clean one!

Fresh breath is also associated with menthol like in Germany but especially with the taste of cloves, cardamom and fennel seeds. That is why toothpaste has frequently the taste of cloves. There are also so-called mouth fresheners. These consist of glazed fennel seeds, rose petals, cardamom and betel nut . Our Indian washing powder gives the laundry the scent of jasmine, lime and roses.

Advertisements

3 Kommentare zu “Frischer Geschmack / fresh taste

  1. Schon ulkig, wie sich die Wahrnehmung diesbzgl. unterscheidet. Der dt. Wikipedia-Eintrag zeigt es auch nochmal: „Früher war Naphthalin der Hauptbestandteil von Mottenkugeln, wird aber heute wegen seines unangenehmen Geruchs oft durch andere Substanzen ersetzt. Des Weiteren ist Naphthalin kaum insektizid wirksam. Auch zur Desinfektion von Insektensammlungen ist es kaum wirksam, obwohl man es lange Zeit dazu verwendete.“

  2. wir geben neuerdings „naftalina“-kugeln in unseren benzintank! unser automechaniker sagt, das verbessere die motorleistung. seitdem stinkt unser auto leicht nach mottenkugeln :)

Schreib was!

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s